The Russian Folk Epos in Czech Literature, 1800-1900
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Czech-to-Russian Transducing Dictionary
Malostransk~ m~m. 25 CS-118 O0 Prague I 0. A bottleneck of all produetional-oriented machine translation systems is to handle those words which are not included into main dictionaries of the particular system. In this paper we want to describe one possible approach to this problem, based on the idea of the so-called transduetlonal dictionary. The first part of the paper is devoted to the result...
متن کاملTowards Parallel Czech-Russian Dependency Treebank
In this paper we describe initial steps in constructing a Czech-Russian dependency treebank and discuss the perspectives of its development. Following the experience of the Czech-English Parallel Treebank we have taken a syntactically annotated “gold standard” text for one language (Russian) and run an automatic annotation on the respective parallel text for the other language (Czech). Our tree...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: The Journal of American Folklore
سال: 1952
ISSN: 0021-8715
DOI: 10.2307/536056